-
1 crianza
f.1 nursing, breastfeeding.2 breeding, rearing.3 vintage.vino de crianza vintage wine4 breeding.5 nurturing, nurture, rearing, raising.6 fosterage.* * *1 (de animales) breeding2 (lactancia) nursing3 (educación) upbringing\vino de crianza mature wine* * *noun f.upbringing, rearing* * *SF1) (Agr) (=actividad) rearing; [para la reproducción] breeding2) (Med) lactation3) [de vinos] vintage4) (=educación) breedingCRIANZA Quality Spanish wine is often graded Crianza, Reserva or Gran Reserva according to the length of bottle-ageing and barrel-ageing it has undergone. Crianza wines are in their third year, reds having spent at least twelve months in cask and whites six.See:ver nota culturelle RESERVA in reserva* * *1) (Agr) raising, rearing; ( para la reproducción) breeding2) ( de niños) upbringing3) (Vin) aging*•• Cultural note:A term which refers both to the process of ageing wines, and to a category of wines, vinos de crianza, which have been aged for a minimum of two years, first in barrels or the more modern stainless steel tanks, and then in the bottle* * *= rearing.Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD- REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.----* crianza de niños = parenting.* crianza de pollos = chicken culture, chicken raising.* crianza ecológica = free-range farming.* crianza intensiva = battery farming.* de crianza intensiva = battery-caged.* vino de crianza = young wine.* * *1) (Agr) raising, rearing; ( para la reproducción) breeding2) ( de niños) upbringing3) (Vin) aging*•• Cultural note:A term which refers both to the process of ageing wines, and to a category of wines, vinos de crianza, which have been aged for a minimum of two years, first in barrels or the more modern stainless steel tanks, and then in the bottle* * *= rearing.Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD- REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
* crianza de niños = parenting.* crianza de pollos = chicken culture, chicken raising.* crianza ecológica = free-range farming.* crianza intensiva = battery farming.* de crianza intensiva = battery-caged.* vino de crianza = young wine.* * *crianza (↑ crianza a1)A ( Agr) raising, rearing; (para la reproducción) breedingB (de niños) upbringingC ( Vin) aging*A term which refers both to the process of ageing wines, and to a category of wines, vinos de crianza, which have been aged for a minimum of two years, first in barrels or the more modern stainless steel tanks, and then in the bottle.* * *
crianza sustantivo femenino
1 (Agr) raising, rearing;
( para la reproducción) breeding
2 ( de niños) upbringing
crianza sustantivo femenino
1 (de un niño) nursing, upbringing
2 (de animales) breeding
3 (de vinos) aging
' crianza' also found in these entries:
Spanish:
cría
- educación
- formación
- regar
- conejera
English:
farming
- parenting
* * *crianza nf1. [de bebé] nursing, breastfeeding2. [de animales] breeding, rearing3. [del vino] ageing;vino de crianza vintage wine4. [educación] breeding* * *f1 de niños upbringing2 de animales breeding* * *crianza nf: upbringing, rearing -
2 referirse a
v.1 to refer to, to allude to, to cite, to make reference to.El comentario se refiere al computador The comment refers to the computer.La cita se refiere al Sr. Moore The quote refers to Mr. Moore.2 to refer to, to apply to.El comentario se refiere al computador The comment refers to the computer.* * ** * *(v.) = relate toEx. Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area.* * *(v.) = relate toEx: Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area.
-
3 castellano
adj.Castilian.m.1 Spanish language, Castilian, Spanish, standard form of the Spanish language as spoken in Spain.2 Castilian, native or inhabitant of Castile.* * *► adjetivo1 Castilian► nombre masculino,nombre femenino1 (persona) Castilian1 (idioma) Castilian, Spanish————————1 (idioma) Castilian, Spanish* * *castellano, -a1.ADJ (Pol) Castilian; (Ling) Spanish2.SM / F Castilian3.SM (Ling) Castilian, SpanishCASTELLANO In the Spanish-speaking world castellano rather than español is a very common term for the Spanish language. Under the Spanish Constitution castellano is Spain's official language, but in some of the Comunidades Autónomas it shares official status with another language. Use of one or other term in Spain will depend on where the speaker is from, and where they place themselves in the linguistic debate.See:ver nota culturelle LENGUAS COOFICIALES in lengua,ver nota culturelle COMUNIDAD AUTÓNOMA in comunidadcastellanohablante* * *I II- na masculino, femenino1) ( persona) Castilian•• Cultural note:In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered neutral. In Latin America castellano is another term for Spanish* * *I II- na masculino, femenino1) ( persona) Castilian•• Cultural note:In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered neutral. In Latin America castellano is another term for Spanish* * *(de Castilla) Castilian; (español) Spanishmasculine, feminine1 (persona) Castilian2castellano (↑ castellano a1)In Spain the term castellano, rather than español, refers to the Spanish language as opposed to Catalan, Basque etc. The choice of word has political overtones: castellano has separatist connotations and español is considered centralist. In Latin America castellano is the usual term for Spanish.* * *
<e id="3401" st="s"> castellano 1◊ -na adjetivo ( de Castilla) Castilian;
( español) Spanish
■ sustantivo masculino, femenino ( persona) Castilian</e>
* * *castellano, -a♦ adjCastilian♦ nm,f[person] Castilian♦ nm[lengua] (Castilian) Spanish;las variedades del castellano habladas en América the varieties of Spanish spoken in Latin AmericaCASTELLANOCastellano (Castilian) is the official term for Spanish used in the Spanish Constitution of 1978, but “español” (Spanish) and “lengua española” (Spanish language) are often used when referring to Spanish as opposed to French, Italian or German, and also in linguistic or academic contexts. Elsewhere, the term “español” is often avoided because of its associations either with the former colonizing country (in the case of Latin America) or (in Spain) with the domination of Spanish over the other languages spoken in Spain (principally Catalan, Basque and Galician), especially as practised during the Bourbon monarchy in the 18th and 19th centuries and under Franco's dictatorship (1939-75).* * *I adj CastilianII m (Castilian) SpanishIII m, castellana f Castilian* * *castellano, -na adj & n: Castiliancastellano nmespañol: Spanish, Castilian (language)* * *castellano1 adj Castiliancastellano2 n1. (persona) Castilian2. (idioma) Castilian / Spanish -
4 chicha
adj.&f.feminine of CHICHO.f.1 meat (informal) (para comer). (peninsular Spanish)2 maize liquor, corn liquor, chicha.3 breast, boob, teat, bub.* * *\no ser ni chicha ni limonada familiar to be neither fish nor fowltener muchas chichas familiar to be chubby* * *ISF1) LAm (=bebida) maize liquor, corn liquor (EEUU)- ni chicha ni limonada o limonáCHICHA Chicha is a strong alcoholic drink made from fermented maize and produced in Peru, where it is associated with ceremonial and ritual occasions. It is now an element of what is known as chicha culture, a dynamic blend of traditional Indian and modern imported styles and fashions created out of the migration of the rural poor to major cities. Chicha music has become the most popular music in Peru. It combines the traditional Andean huayno with tropical, Afro-Hispanic music and electronic instruments. II* SF meat- tiene pocas chichasIIIADJcalma chicha — (Náut) dead calm
* * *1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other
sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money
volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp
3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)•• Cultural note:A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music* * *1) ( bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada — (fam) neither one thing nor the other
sacarle la chicha a alguien — (Ven fam) to make somebody work for his (o her etc) money
volver chicha a alguien — (fam) to beat somebody to pulp
3) (AmC vulg) ( teta) tit (sl)•• Cultural note:A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias. In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music* * *A (bebida alcohólica) alcoholic drink made from fermented maize, also called chicha brujani chicha ni limonada ( fam); neither one thing nor the other, neither fish nor fowlsacarle la chicha a algn ( Ven fam): pagan bien pero nos sacan la chicha they pay well but they make you work for your money o they get their pound of fleshvolver chicha a algn ( fam); to beat sb to pulpCompuestos:C2( Esp fam): la chicha (el cuerpo): llevaba toda la chicha al aire she was showing everything she had ( colloq)3A Latin American drink, typically alcoholic, made of fermented maize. In some South American countries, chicha is drunk out of a bull's horn during fiestas patrias (↑ fiesta aa1).In Peru, the term lo chicha is used to denote anything relating to ordinary life and the common people. It also refers to a mixture of cumbia, a fast music of Colombian origin, and huayno, Andean music.* * *
chicha sustantivo femenino
1
◊ chicha bruja ;
chicha andina alcoholic drink made with corn flour and pineapple juice;
chicha de manzana/uva alcoholic drink made from apple/grape juice
2 (AmC vulg) ( teta) tit (sl)
chicha sustantivo femenino LAm chicha, maize liquor
' chicha' also found in these entries:
Spanish:
calma
- chicho
* * *chicha nfFamde chicha y nabo lousy;un reloj de chicha y nabo a lousy watchtiene pocas chichas he's as thin as a rake3. [bebida alcohólica] = alcoholic drink made from fermented maize;Famno ser ni chicha ni limonada o [m5] limoná to be neither one thing nor the other, to be neither fish nor fowl4. [bebida refrescante] = thick, sweet drink made from rice, condensed milk and vanilla* * *f L.Am.corn liquor;no ser ni chicha ni limonada fam be neither one thing nor the other* * *chicha nf: fermented alcoholic beverage made from corn -
5 espalda mojada
f. & m.wetback, illegal alien, illegal immigrant.* * *familiar wetback* * *masculino y femenino wetback•• Cultural note:The name in Mexico for people who try to enter the US illegally by crossing the Rio Grande that separates Mexico from the USA.In Spain the term refers to illegal immigrants from Morocco who cross the Straits of Gibraltar to enter Spain. In both countries espaldas mojadas are a source of cheap unskilled labor* * *masculino y femenino wetback•• Cultural note:The name in Mexico for people who try to enter the US illegally by crossing the Rio Grande that separates Mexico from the USA.In Spain the term refers to illegal immigrants from Morocco who cross the Straits of Gibraltar to enter Spain. In both countries espaldas mojadas are a source of cheap unskilled labor* * *The name in Mexico for people who try to enter the US illegally by crossing the Rio Grande that separates Mexico from the USA.In Spain the term refers to illegal immigrants from Morocco who cross the Straits of Gibraltar to enter Spain. In both countries espaldas mojadas are a source of cheap unskilled labor. See also patera (↑ patera a1) -
6 bebedero
(Sp. model spelled same [bepeðéro] < beber < Latin bibere 'to drink' plus Spanish derivational suffix - dero; drinking place)Hoy gives a general and a specific meaning for this term. Broadly, it refers to an artificial receptacle for watering animals. On the Sonoran Desert, it refers to "a concrete water trough, generally connected to a corral and windmill." The DRAE defines this term as a drinking place for birds. Santamaría indicates that in Mexico the term refers to a watering hole for all kinds of animals. The southwestern or borderlands cowhand was pleased to find a bebedero, whether manmade or natural, for his thirsty dogies. -
7 querencia
The place where a person (or animal) was born. Also a favorite spot or 'haunt.' Watts, quoting Dobie, says that Texan cowboys use the term to refer to a longhorn's birthplace or a place the cow persistently returns to. The OED notes that in bullfighting it refers to the place in the ring where a bull takes his stand, or his "stamping ground." The DRAE indicates that it refers to the inclination or tendency of a person or animal to return to the place where s/he was raised or has become accustomed to. It may also refer to the place itself. Santamaría quotes Valle, who reports that this term refers (in Nicaragua) to the native territory of an animal, meaning the place where it was raised, where it has become accustomed to graze, and whose pathways and landmarks it knows and remembers instinctively. By extension, it is also used for the place a person calls home and where his or her loved ones reside. -
8 a la onda
Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.* * *Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
-
9 a la última
up to date* * *(adj.) = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hippedEx. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.Ex. The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.Ex. The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring.* * *(adj.) = hip [hipper -comp., hippest -sup.], on the fast track, hippedEx: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
Ex: The article ' On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo " A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.Ex: The dancers were using blue feather fans and they made moves that looked spectactular and the choreography was very hipped and daring. -
10 administrar castigo
(v.) = administer + punishmentEx. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.* * *(v.) = administer + punishmentEx: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.
-
11 al loro
Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.* * *Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.
-
12 al tanto
adj.in the know, up-to-date, in the swim, on the ball.* * ** * *= au fait, in the know, in stepEx. Conversely the historian must publicise the importance of preservation, and keep the archivist ' au fait' with new developments in historiography.Ex. Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution.Ex. There are two forms of data transmission: (a) asynchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are not in step); (b) synchronous transmission (in which the transmitting and receiving devices are in step).* * *= au fait, in the know, in stepEx: Conversely the historian must publicise the importance of preservation, and keep the archivist ' au fait' with new developments in historiography.
Ex: Digerati is the digital version of literati and refers to a vague cloud of people seen to be knowledgeable, hip, or otherwise in-the-know in regards to the digital revolution. -
13 alcalinidad
f.alkalinity, state of being alkaline.* * *1 alkalinity* * *= alkalinity.Ex. Alkalinity refers to the capability of water to neutralize acid.* * *= alkalinity.Ex: Alkalinity refers to the capability of water to neutralize acid.
* * *alkalinity* * *alcalinidad nfQuím alkalinity -
14 aniquilador
adj.annihilating, exterminating, destructive, killing.* * *► adjetivo1 annihilating, destructive* * *ADJ destructive* * *- dora adjetivo destructive* * *= annihilating.Ex. This is very much a novel about what Max refers to as the annihilating force of the past.* * *- dora adjetivo destructive* * *= annihilating.Ex: This is very much a novel about what Max refers to as the annihilating force of the past.
* * *destructive* * *aniquilador, -ora adjdestructive -
15 apetito sexual
m.sex drive, sexual appetite.* * ** * *(n.) = sex drive, libido, sexual desireEx. It's difficult for a female to understand just how powerful the average man's sex drive is.Ex. The most common side effects of using steroids reported were heightened libido, acne, and increased body hair.Ex. Female sexual dysfunction refers to the inability of a woman to function adequately in terms of sexual desire, sexual arousal, orgasm, or in coital situations.* * ** * *(n.) = sex drive, libido, sexual desireEx: It's difficult for a female to understand just how powerful the average man's sex drive is.
Ex: The most common side effects of using steroids reported were heightened libido, acne, and increased body hair.Ex: Female sexual dysfunction refers to the inability of a woman to function adequately in terms of sexual desire, sexual arousal, orgasm, or in coital situations. -
16 arteritis
f. s.&pl.arteritis, inflammation of the walls of an artery.* * *= arteritis.Ex. Arteritis is a general term that refers to the inflammation of arteries, or blood vessels (vasculitis), that carry blood away from the heart.----* arteritis de células gigantes = giant cell arteritis.* arteritis temporal = temporal arteritis.* * *= arteritis.Ex: Arteritis is a general term that refers to the inflammation of arteries, or blood vessels (vasculitis), that carry blood away from the heart.
* arteritis de células gigantes = giant cell arteritis.* arteritis temporal = temporal arteritis. -
17 bacterias
f.pl.bacteria, germs.* * *(n.) = bacteriaEx. Microorganism control refers to the control of organisms such as bacteria, viruses, plankton, algae, and protozoa.* * *(n.) = bacteriaEx: Microorganism control refers to the control of organisms such as bacteria, viruses, plankton, algae, and protozoa.
-
18 barco de guerra
warship* * ** * *(n.) = warship, naval ship, war vesselEx. Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.Ex. In the Mediterranean the galley propelled by oars long remained the principal type of war vessel.* * ** * *(n.) = warship, naval ship, war vesselEx: Another nautical phrase is 'no room to swing a cat' and refers to the fact that on the cannon decks of most naval ships there was no room to administer punishment by use of the cat o'nine tails.Ex: In the Mediterranean the galley propelled by oars long remained the principal type of war vessel. -
19 bendito
adj.blessed, sainted, holy, blest.m.simple minded soul.* * *► adjetivo1 (bienaventurado) blessed3 (feliz) happy■ ¡bendita la hora en que la conocí! happy the hour I met her!4 (poco inteligente) simple► nombre masculino,nombre femenino1 simple soul\¡bendito sea Dios! familiar thank goodness!* * *(f. - bendita)adj.blessed, holy* * *bendito, -a1. ADJ1) [persona, casa] blessed; [santo] saintly; [agua] holy¡benditos los ojos que te ven! — you're a sight for sore eyes!
¡bendita la madre que te parió! — what a daughter for a mother to have!
¡bendito sea Dios! — thank goodness!
2) iró (=maldito) blessed3) (=dichoso) happy; (=afortunado) lucky4) (=de pocas luces) simple, simple-minded2. SM / F1) (=santo) saint2) (=bobo) simpleton, simple soul3. SM1) Cono Sur (=oración) prayer2) (=hornacina) wayside shrine3) (=cabaña) native hut* * *I- ta adjetivoa) (Relig) blessedbendito sea Dios! — ( expresando contrariedad) good God o grief!; ( expresando alivio) thank God!
b) <agua/pan> holy; ( afortunado) luckyc) (delante del n) (iró) ( maldito) blessed (before n) (euph)II- ta masculino, femenino simple soul* * *= hallowed, blessed.Ex. The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.Ex. The article 'The blessed soul' refers to the glorious life of Iyyanki Venkata Ramanayya and his work in the Indian public social services.----* agua bendita = holy water.* gloria bendita = out of this world.* pila del agua bendita = holy water font.* * *I- ta adjetivoa) (Relig) blessedbendito sea Dios! — ( expresando contrariedad) good God o grief!; ( expresando alivio) thank God!
b) <agua/pan> holy; ( afortunado) luckyc) (delante del n) (iró) ( maldito) blessed (before n) (euph)II- ta masculino, femenino simple soul* * *= hallowed, blessed.Ex: The quiet and hallowed stacks provide comfort and solace to the bibliophile and a sense of rightness and order to the librarian.
Ex: The article 'The blessed soul' refers to the glorious life of Iyyanki Venkata Ramanayya and his work in the Indian public social services.* agua bendita = holy water.* gloria bendita = out of this world.* pila del agua bendita = holy water font.* * *1 ( Relig) blessed; ‹agua/pan› holybendito sea el fruto de tu vientre blessed is the fruit of thy womb¡bendita suerte hemos tenido al no tomar ese tren! thank God o thank heavens we didn't take that train!¡bendito sea Dios! (expresando contrariedad) good God o grief!; (expresando alivio) thank God!2 ( delante del n) ( iró) (maldito) blessed ( before n) ( euph), blasted ( before n) ( colloq), damned ( before n) ( colloq)este bendito teléfono no para de sonar this blessed o blasted o damned phone never stops ringingmasculine, femininesimple soules un bendito (de Dios) he's a simple soul, he's so simpledormir como un bendito to sleep like a babyquedarse como un bendito to fall fast asleep* * *
Del verbo bendecir: ( conjugate bendecir)
bendecido, bendito es:
el participio
bendito◊ -ta adjetivoa) (Relig) blessed;◊ ¡bendito sea Dios! ( expresando contrariedad) good God o grief!;
( expresando alivio) thank God!
■ sustantivo masculino, femenino
simple soul
bendito,-a
I adjetivo
1 blessed
2 fig irón (fastidioso) damned: bendita la hora en que le conocí, I curse the day I met him
II m,f (santo, bondadoso) good sort, kind soul
(pánfilo, cándido) simple soul: el pobre Simón, que es un bendito, se lo creyó todo, poor Simon, simpleton as he is, believed it all
' bendito' also found in these entries:
Spanish:
bendita
English:
holy
* * *bendito, -a♦ adj1. [santo] holy;[alma] blessed; Fam¡bendito sea Dios! [expresando gratitud] thank God o the Lord!;[expresando preocupación] good Lord o heavens!2. [dichoso] lucky;¡bendita la hora en que llegaste! thank heavens you arrived!ya está otra vez con esa bendita historia there she goes again with the same blessed story!;ya llegó el bendito autobús the blessed bus has finally arrived♦ nm,fsimple soul;dormir como un bendito to sleep like a baby* * *I adj blessedII m, bendita f simple soul;dormir como un bendito sleep like a baby, sleep the sleep of the just* * *bendito, -ta adj1) : blessed, holy2) : fortunate3) : silly, simple-minded -
20 bienaventurado
adj.1 blessed.2 blissful, happy.* * *► adjetivo1 RELIGIÓN blessed2 (afortunado) fortunate* * *ADJ1) (Rel) blessed2) (=feliz) happy, fortunate3) (=ingenuo) naïve* * *- da adjetivo blessed* * *= blessed.Ex. The article 'The blessed soul' refers to the glorious life of Iyyanki Venkata Ramanayya and his work in the Indian public social services.* * *- da adjetivo blessed* * *= blessed.Ex: The article 'The blessed soul' refers to the glorious life of Iyyanki Venkata Ramanayya and his work in the Indian public social services.
* * *bienaventurado -dablessed* * *
bienaventurado◊ -da adjetivo
blessed
' bienaventurado' also found in these entries:
English:
blessed
* * *bienaventurado, -a Rel♦ adjblessed;bienaventurados los pobres de espíritu blessed are the poor in spirit♦ nm,fblessed person* * *adj REL blessed* * *bienaventurado, -da adj1) : blessed2) : fortunate, happy
См. также в других словарях:
refers — reference … Philosophy dictionary
refers — re·fer || rɪ fÉœr / fÉœË v. send, direct; ascribe to, relate to; pertain to, apply to; call attention to, allude to … English contemporary dictionary
refers — present third singular of refer … Useful english dictionary
production design — refers to a film s overall design, continuity, visual look and composition (colors, sets, costumes, scenery, props, locations, etc.) that are the responsibility of the production designer; the art department refers to the people in various… … Glossary of cinematic terms
Plamo — refers to the hobby of plastic modeling, and to the products of this hobby. In the West, the term is most often used in reference to fantasy, anime, or manga related objects and characters, as this type of modelling has had a proportionately… … Wikipedia
Failure to thrive (FTT) — Refers to a child whose physical growth is significantly less than that of peers. There is no official consensus on what constitutes failure to thrive (FTT). It usually refers to a child whose growth is below the 3rd or 5th percentiles for their… … Medical dictionary
Thrive, failure to (FTT) — Refers to a child whose physical growth is significantly less than that of peers. There is no official consensus on what constitutes FTT. It usually refers to a child whose growth is below the 3rd or 5th percentiles for their age or whose growth… … Medical dictionary
Bottom Line — Refers to a company s net earnings, net income or earnings per share (EPS). Bottom line also refers to any actions that may increase/decrease net earnings or a company s overall profit. A company that is growing its net earnings or reducing its… … Investment dictionary
ability to pay — Refers to the borrower s ability to make interest and principal payments on debts. Bloomberg Financial Dictionary See: fixed charge coverage ratio. Bloomberg Financial Dictionary In context of municipal bonds, refers to the issuer s present and… … Financial and business terms
acquisition cost — Refers to the price (including the closing costs) to purchase another company or property. Bloomberg Financial Dictionary In the context of investments, refers to price plus brokerage commissions, of a security, or the sales charge applied to… … Financial and business terms
dovish — Refers to the tone of language used to describe a situation and the associated implications for actions. For example, if the Federal Reserve bank refers to inflation in a dovish tone, it is unlikely that they would take aggressive actions.… … Financial and business terms